La representación del indio en La aurora en Copacabana de Calderón

José Elías Gutiérrez Meza

Producción científica: Contribución a una revistaArtículorevisión exhaustiva

4 Citas (Scopus)

Resumen

The article analyzes the onomastics of the Indian characters, the portrayal of the Inca Empire of Huáscar and Atahualpa, and the Christianization of Guacolda and Yupangui in Calderón's La Aurora en Copacabana. Rational and proactive, these two characters realize the illegitimacy of the Inca idolatry and embrace the true religion, long before the formal start of Perú's christianization. Thus, it is argued that this specific representation of the Indian may have been influenced by the close circles indianos of Miguel de Aguirre, who allegedly patronized this comedy.

Título traducido de la contribuciónRepresentation of the Indian in calderón's la aurora en copacabana
Idioma originalEspañol
Páginas (desde-hasta)31-42
Número de páginas12
PublicaciónHipogrifo
Volumen2
N.º2
DOI
EstadoPublicada - 2014
Publicado de forma externa

Palabras clave

  • Calderón
  • Comedia Indiana
  • Inca
  • Indian
  • Perú

Huella

Profundice en los temas de investigación de 'La representación del indio en La aurora en Copacabana de Calderón'. En conjunto forman una huella única.

Citar esto