La representación del indio en La aurora en Copacabana de Calderón

Translated title of the contribution: Representation of the Indian in calderón's la aurora en copacabana
  • José Elías Gutiérrez Meza

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

4 Scopus citations

Abstract

The article analyzes the onomastics of the Indian characters, the portrayal of the Inca Empire of Huáscar and Atahualpa, and the Christianization of Guacolda and Yupangui in Calderón's La Aurora en Copacabana. Rational and proactive, these two characters realize the illegitimacy of the Inca idolatry and embrace the true religion, long before the formal start of Perú's christianization. Thus, it is argued that this specific representation of the Indian may have been influenced by the close circles indianos of Miguel de Aguirre, who allegedly patronized this comedy.

Translated title of the contributionRepresentation of the Indian in calderón's la aurora en copacabana
Original languageSpanish
Pages (from-to)31-42
Number of pages12
JournalHipogrifo
Volume2
Issue number2
DOIs
StatePublished - 2014
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Representation of the Indian in calderón's la aurora en copacabana'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this