Dirigentas, intérpretes, acompañantes: sobre metodologías participativas y construcción de la ciudadanía en el Perú

Translated title of the contribution: Women leaders, interpreters, companions: On participatory methodologies and citizenship building in Peru

Luis Andrade Ciudad, Rosaleen Howard

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

1 Scopus citations

Abstract

The purpose of this reflection piece is twofold: first, we give an account of the participatory methodology applied in the project "Improving women's lives through the role of social translators in rural Peru". This project, developed between 2018 and 2019, sought to make visible and highlight the role played by community leaders in Puno and Ayacucho, in the Andean south of Peru, as ad hoc interpreters and translators, in benefit of members of their communities, many of them speakers of Quechua or Aymara and Spanish, with different levels of bilingualism. Secondly, based on this experience, we consider the scope of participatory methodologies as a resource for raising awareness of bottom-up citizenship-building processes in South America.

Translated title of the contributionWomen leaders, interpreters, companions: On participatory methodologies and citizenship building in Peru
Original languageSpanish
Pages (from-to)67-89
Number of pages23
JournalInternational Journal of the Sociology of Language
Volume2023
Issue number280
DOIs
StatePublished - 1 Mar 2023

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Women leaders, interpreters, companions: On participatory methodologies and citizenship building in Peru'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this