Abstract
The article studies the poetic rewriting carried out by José Watanabe of Sophocles’ Antigone, emphasizing two dimensions: the operations of absorption and transformation that lead to the final text, and the particular reading of this Antigone from the context of its publication. In dialogue with concepts such as rewriting and dialogism (Bakhtin), memory (Jelin) and violence (Žižek), the analysis confirms that the new meanings that this Antigone incorporates proposes fundamental questions and demands in relation to the process of violence and dictatorship that was lived in Peru, as well as the historical reasons that contributed to its unleashing. From this, Antigone implicity highlights the need to intervene, from poetry and art, in the life of the country, and symbolically begins a new stage in the development of poetry on the internal armed conflict.
| Translated title of the contribution | José Watanabe’s Antígona: a poetical rewriting of political violence in Peru at the end of the 20th century |
|---|---|
| Original language | Spanish |
| Pages (from-to) | 183-208 |
| Number of pages | 26 |
| Journal | Literatura y Linguistica |
| Issue number | 48 |
| DOIs | |
| State | Published - 2023 |
UN SDGs
This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)
-
SDG 16 Peace, Justice and Strong Institutions
Fingerprint
Dive into the research topics of 'José Watanabe’s Antígona: a poetical rewriting of political violence in Peru at the end of the 20th century'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver